На севере диком стоит одиноко

На севере диком стоит одиноко
  • 1.На севере диком стоит одиноко (Томошевский Ю.)
Это знаменитое стихотворение М.Ю. Лермонтова является вольным переводом с немецкого стихотворения Генриха Гейне «Ein Fichtenbaum steht einsam…». В разное время это стихотворение Гейне переводили Тютчев, Фет, Майков. Стихотворение Лермонтова отличает проникновенность и выразительность, достигнутые особыми художественным стредствами – инверсией, оригинальной образностью, подчёркивающими главную тему одиночества. Стихотворение М.Ю. Лермонтова состоит из двух строф, стихотворный размер – амфибрахий.
30180
0
Xato haqida xabar bering